Ezra 4:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Fra rådsherren Rehum, skriveren Sjimsjai og alle embetsbrødrene deres, dommerne, embetsmennene, offiserene, oppsynsmennene, folkene fra Erek og Babel og elamittene fra Susa,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dengong: Rådsherren Rehum og skrivaren Simsai og dei andre embetsbrørne deira, dei frå Dina og Afarsatka, Tarpela og Persia, Erek og Babel, Susan, Deha og Elam
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
de som skrev dengang var: rådsherren Rehum og statsskriveren Simsai og deres andre embedsbrødre, de fra Dina og Afarsatka, Tarpela, Persia, Erek, Babel, Susan, Deha og Elam
Norwegian 1938
dei skreiv den gongen var Rehum, rådsherren, og Simsai, riksskrivaren, og dei andre embetsbrørne deira, dei frå Dina og Afarsatka, Tarpela, Persia, Erek, Babel, Susan, Deha og Elam
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Foruten rådsherren Rehum og skriveren Sjimsjai var disse med på brevet: de andre embetsbrødrene deres, dommerne, sendemennene, de persiske embetsmennene, mennene fra Uruk og Babylon og elamittene fra Susa,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Frå rådsherren Rehum, skrivaren Sjimsjai og alle embetsbrørne deira, dommarane, embetsmennene, offiserane, oppsynsmennene, folka frå Erek og Babel og elamittane frå Susa,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Brevet hadde mange avsendere. Det var fra øverstkommanderende Rehum, fra statsskriveren Sjimsjai og fra de andre av deres embetsbrødre. Det var også fra dommerne, utsendingene, tarpelittene, folk fra Persia, Uruk, Babel og Susan, dehavittene og elamittene. Det var fra folkene som den store og berømte Osnappar tok til fange og lot få bosette seg i Samarias byer og områdene bortenfor Elven – bare for å nevne noen av avsenderne.
Norwegian BGO
«Fra Rehum, øverstkommanderende, statsskriveren Sjimsjai og de andre av deres embetsbrødre, de fra Dina og Afarsatka, Tarpala, folk fra Persia, Erek, Babel, Susan, dehavittene, elamittene,
Norwegian N 78 BM
Foruten rådsherren Rehum og skriveren Sjimsjai var disse med på brevet: de andre embetsbrødrene deres, dommerne, sendemennene, de persiske embetsmennene, mennene fra Uruk og Babylon og elamittene fra Susa,
Norwegian N 78 NN
Forutan rådsherren Rehum og skrivaren Sjimsjai var desse med på brevet: dei andre embetsbrørne deira, domarane, sendemennene, dei persiske embetsmennene, mennene frå Uruk og Babylon og elamittane frå Susa,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De som skrev den gang, var rådsherren Rehum og statsskriveren Sjimsjai og deres andre embetsbrødre, de fra Dina og Afarsatka, Tarpela, Persia, Erek, Babel, Susan, Deha og Elam,