Ezra 6:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Til innvielsen av Guds hus brakte de hundre okser, to hundre værer og fire hundre lam, og til syndoffer for hele Israel tolv geitebukker, én for hver av Israels stammer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ved denne vigslingi ofra dei hundrad uksar og tvo hundrad verar og fire hundrad lamb, og til syndoffer for heile Israel tolv bukkar etter talet på ætterne i Israel.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De ofret ved innvielsen av dette Guds hus hundre okser, to hundre værer, fire hundre lam og til syndoffere for hele Israel tolv gjetebukker efter tallet på Israels stammer.
Norwegian 1938
I den tempelvigsla ofra dei hundrad uksar, tvo hundrad verar, fire hundrad lamb og syndoffer for heile Israels tolv bukkar etter talet på Israels-ættene.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ved innvielsen av templet ofret de 100 okser, 200 værer og 400 lam. Som syndoffer for hele Israel bar de fram tolv geitebukker, en for hver av Israels tolv stammer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Til innviinga av Guds hus bar dei fram hundre oksar, to hundre vêrar og fire hundre lam, og til syndoffer for heile Israel tolv geitebukkar, éin for kvar av Israel-stammane.
Norwegian BGO
De kom fram med offer ved innvielsen av dette Guds hus: 100 okser, 200 værer 400 lam. Som syndoffer for hele Israel bar de fram 12 bukker, ut fra tallet på Israels stammer.
Norwegian N 78 BM
Ved innvielsen av templet ofret de 100 okser, 200 værer og 400 lam. Som syndoffer for hele Israel bar de fram tolv geitebukker, en for hver av Israels tolv stammer.
Norwegian N 78 NN
I tempelvigsla ofra dei 100 oksar, 200 verar og 400 lam. Som syndoffer for heile Israel bar dei fram tolv bukkar, ein for kvar av dei tolv Israels-ættene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ved innvielsen av dette Guds hus ofret de hundre okser, to hundre værer, fire hundre lam og til syndoffer for hele Israel, tolv geitebukker, etter tallet på Israels stammer.