Ezra 9:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRE, Israels Gud, du er rettferdig. Vi er en rest som har sluppet unna til denne dag. Se, her er vi for ditt ansikt med vår skyld. Men slik kan ingen bli stående for deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herre, Israels Gud! du er rettvis når me her i dag berre er ein leivning som er berga. Sjå no ligg me her i vår skuld framfor deg. Som det no er, kann ingen verta standande for deg.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herre, Israels Gud! Du er rettferdig; for vi er bare en levning, en rest som er blitt frelst, som det kan sees på denne dag; se, vi er nu her for ditt åsyn i vår syndeskyld; for efter det som nu har hendt, kan ingen bli stående for dig.
Norwegian 1938
Herre, Israels Gud! Du er rettferdig; for det er berre att ein liten flokk av oss som er frelst, soleis som det syner seg i dag. Sjå no ligg me her for di åsyn i vår syndeskuld; for etter det som no hev hendt, kann ingen verta standande for deg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herre, Israels Gud, du er rettferdig. Derfor er vi i dag en rest som har sluppet unna. Se, nå trer vi fram for deg med vår skyld. Etter det som har hendt, kan ingen bli stående for deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRE, Israels Gud, du er rettferdig. Vi er ein rest som har sloppe unna til denne dag. Sjå, her er vi for ditt andlet med vår skuld. Men slik kan ingen bli ståande for deg.
Norwegian BGO
Å, Herre, Israels Gud, Du er rettferdig, for vi er igjen som en rest av utfridde, slik det er i dag. Se, her er vi for Ditt ansikt, i vår skyld, for ingen kan bli stående for Ditt ansikt i denne saken.»
Norwegian N 78 BM
Herre, Israels Gud, du er rettferdig. Derfor er vi i dag en rest som har sluppet unna. Se, nå trer vi fram for deg med vår skyld. Etter det som har hendt, kan ingen bli stående for deg.
Norwegian N 78 NN
Herre, Israels Gud, du er rettferdig. Difor er vi i dag ein rest som har sloppe unna. Sjå, no stig vi fram for deg med vår skuld. Etter det som har hendt, kan ingen verta ståande for deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herre, Israels Gud! Du er rettferdig. Vi er bare en levning, en rest som er blitt frelst, som det kan bli sett på denne dag. Se, vi er nå her for ditt åsyn i vår syndeskyld. For etter det som nå har hendt, kan ingen bli stående for deg.