Galatians 1:21 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så dro jeg til Syria og Kilikia.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So kom eg til bygderne i Syria og Kilikia.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derefter kom jeg til Syrias og Kilikias bygder.
Norwegian 1938
So kom eg til bygdene i Syria og Kilikia.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Deretter drog jeg til Syria og Kilikia.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sidan kom eg til Syria og Kilikia.
Norwegian BGO
Deretter dro jeg til bygdene i Syria og Kilikia.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Deretter kom jeg til Syrias (opphøyd) og Kilikias (landet til Celix) områder;
Norwegian ELB
Etter besøket i Jerusalem fortsatte jeg nordover til provinsene Syria og Kilikia.
Norwegian N 78 BM
Deretter drog jeg til Syria og Kilikia.
Norwegian N 78 NN
Sidan kom eg til Syria og Kilikia.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Deretter dro jeg til bygdene i Syria og Kilikia.