Galatians 1:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Nåde være med dere og fred fra Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Nåde vere med dykk og fred frå Gud Fader og vår Herre Jesus Kristus,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Nåde være med eder og fred fra Gud Fader og vår Herre Jesus Kristus,
Norwegian 1938
Nåde vere med dykk og fred frå Gud Fader, og vår Herre Jesus Kristus,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Nåde være med dere og fred fra Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Nåde vere med dykk og fred frå Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Vi ber om at Gud og vår Herre, Jesus, skal være med dere med sin nåde og fred. Han ga jo seg selv for våre synder så Han kunne befri oss fra den onde verden vi lever i. Gud, vår Far, ville det slik – derfor ønsker vi å gi Ham all ære i evighet! Amen.
Norwegian BGO
Nåde være med dere og fred fra Gud Fader og vår Herre Jesus Kristus,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
nåde med dere og fred fra gud far og herren vår Jesus Salvede,
Norwegian ELB
Jeg ber at Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus vil vise dere godhet og fylle dere med fred.
Norwegian N 78 BM
Nåde være med dere og fred fra Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus,
Norwegian N 78 NN
Nåde vere med dykk og fred frå Gud, vår Far, og Herren Jesus Kristus,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Nåde være med dere og fred fra Gud Fader og vår Herre Jesus Kristus,