Galatians 2:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vi er jøder av fødsel og ikke syndere av hedensk ætt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Me er fødde jødar og ikkje syndarar, fødde heidningar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vi er jøder av fødsel og ikke syndere av hedensk ætt;
Norwegian 1938
Me er fødde jødar og ikkje syndarar av heidning-ætt;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vi er av fødsel jøder og ikke syndere av hedensk ætt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vi er av fødsel jødar og ikkje syndarar av heidningætt.
Norwegian BGO
Visst er vi av naturen jøder og ikke syndere av andre folkeslag.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Vi, Jøder av natur, og ikke syndige av nasjoner,
Norwegian ELB
Du og jeg ble født som jøder. Vi er ikke noen ’syndere’ som ikke kjenner til Moseloven.
Norwegian N 78 BM
Vi er av fødsel jøder og ikke syndere av hedensk ætt.
Norwegian N 78 NN
Vi er jødar av fødsel og er ikkje syndarar av heidningætt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vi er av fødsel jøder, og ikke syndere av hedensk ætt.