Galatians 3:21 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Strider da loven mot Guds løfter? Slett ikke! For hvis det var gitt en lov som kunne gi liv, ville vi virkelig vinne rettferdighet ved loven.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Er so lovi imot Guds lovnader? Langt ifrå! for var det gjeve ei lov som hadde magt til å gjera livande, so kom rettferdi verkeleg av lovi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Er da loven imot Guds løfter? Langt derifra! for var det gitt nogen lov som kunde gjøre levende, da kom rettferdigheten virkelig av loven;
Norwegian 1938
Er so lovi imot Guds lovnader? Langt ifrå! for var det gjeve ei lov som hadde makt til å gjera levande, so kom rettferdi verkeleg av lovi;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Er da loven i strid med Guds løfter? Slett ikke! Hvis det overhodet var gitt en lov som kunne gi liv, da kunne vi vinne rettferdigheten ved loven.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Er då lova i strid med Guds lovnader? Langt ifrå! For dersom det var gjeve ei lov som kunne gjera levande, då kunne ein verkeleg vinna rettferda ved lova.
Norwegian BGO
Er da loven imot Guds løfter? Langt derifra! For hvis det var gitt en lov som hadde kraft til å levendegjøre, ville rettferdigheten virkelig ha kommet av loven.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Er loven derfor mot guds løfter? La det ikke skje; for hvis en lov var gitt som var i stand til å gjøre levende, var virkelig rettferdigheten ved lov;
Norwegian ELB
Finnes det da en konflikt mellom Guds lov og Guds løfter? Nei, naturligvis ikke! Dersom vi kunne ha fått evig liv gjennom det å følge Moseloven, da hadde den virkelig vært veien til å bli skyldfri innfor Gud. Men Gud har erklært i Skriften at vi mennesker er fanger under synden. Derfor finnes det bare en måte å få del i den arven som Gud har lovet oss, og det er ved å tro på Jesus Kristus.
Norwegian N 78 BM
Er da loven i strid med Guds løfter? Slett ikke! Hvis det overhodet var gitt en lov som kunne gi liv, da kunne vi vinne rettferdigheten ved loven.
Norwegian N 78 NN
Er då lova i strid med Guds lovnader? Langt ifrå! For var det gjeve ei lov som kunne gjera levande, då kunne rettferda vinnast ved lova.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Er da loven imot Guds løfter? Langt derifra! For bare hvis det var gitt en lov som hadde kraft til å gjøre levende, kom rettferdigheten virkelig av loven.