Galatians 3:27 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle dere som er døpt til Kristus, har kledd dere i Kristus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For de, so mange som er døypte til Kristus, de hev iklædt dykk Kristus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for I, så mange som er døpt til Kristus, har iklædd eder Kristus.
Norwegian 1938
For de, so mange som er døypte til Kristus, de hev iklædt dykk Kristus.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle dere som er døpt til Kristus, har kledd dere i Kristus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For alle de som er døypte til Kristus, har kledd dykk i Kristus.
Norwegian BGO
For hver og én av dere som ble døpt til Kristus, har ikledd dere Kristus.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for så mange av dere som er døpt til Salvede, har ikledd dere Salvede.
Norwegian ELB
Dersom dere er døpt til fellesskap med Kristus, har dere blitt lik Kristus.
Norwegian N 78 BM
Alle dere som er døpt til Kristus, har kledd dere i Kristus.
Norwegian N 78 NN
For de, så mange som er døypte til Kristus, har ikledt dykk Kristus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For dere, så mange som er døpt til Kristus, har ikledd dere Kristus.