Galatians 4:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere holder nøye regnskap med dager, måneder, høytider og år!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
De tek vare på dagar og månader og tider og år;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I tar vare på dager og måneder og tider og år;
Norwegian 1938
De tek vare på dagar og månader og tider og år;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dere passer nøye på dager, måneder, høytider og år.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De held nøye rekning med dagar og månader, høgtider og år!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dere har feil fokus, for dere følger gamle tradisjoner, er overtroiske og holder nøye rede på dager, måneder, årstider– som om dette skulle være av betydning. Jeg håper da virkelig at arbeidet mitt blant dere ikke har vært et forgjeves strev.
Norwegian BGO
Dere holder nøye rede på dager og måneder, årstider og år.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Dere har nært oppsyn med dager, og måneder, og tider, og år.
Norwegian ELB
Dere forsøker å tilfredsstille Gud gjennom det å følge en mengde regler om forskjellige dager, måneder, høytider og år.
Norwegian N 78 BM
Dere passer nøye på dager, måneder, høytider og år.
Norwegian N 78 NN
De aktar nøye på dagar og månader, høgtider og år.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dere tar vare på dager og måneder og høytider og år.