Galatians 5:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvis jeg fremdeles forkynner omskjærelsen, søsken, hvorfor blir jeg da forfulgt? Da er ikke korset lenger noen snublestein.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men eg, brør, um eg enno forkynner umskjering, kvi vert eg endå forfylgd? då er vel krossens støytestein burtteken.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men jeg, brødre - hvis jeg ennu forkynner omskjærelse, hvorfor forfølges jeg da ennu? da er jo korsets anstøt gjort til intet.
Norwegian 1938
Men eg, brør - um eg enno forkynner umskjering, kvi vert eg endå forfylgd? då er vel krossens støytestein burtteken.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Om det er slik, brødre, at jeg også i dag forkynner omskjærelsen, hvorfor blir jeg da forfulgt? Da er jo korsets anstøt tatt bort.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men om det er så, sysken, at eg enno forkynner omskjering, kvifor blir eg då forfølgd? Då er ikkje krossen ein snublestein lenger.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dersom jeg, kjære kristne venner, bare hadde forkynt at omskjærelse var viktig for å bli godkjent av Gud, ville det ikke lenger være grunnlag for å forfølge meg. Da ville jeg ikke lenger forkynne om den frelsende kraften som ligger i Jesu kors– for det er jo det som provoserer. Jeg skulle ønske at de som forkynner noe annet for dere, selv kunne bli skadet, slik at de kunne slutte å forkynne denne vranglæren!
Norwegian BGO
Søsken, hvis jeg fortsatt forkynner omskjærelse, hvorfor blir jeg da fremdeles utsatt for forfølgelse? Da er korsets anstøt tatt bort.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og jeg, brødre, hvis jeg fremdeles proklamerer omskjærelse, hvorfor forfølges jeg fremdeles? Da er korsets anstøt avskaffet.
Norwegian ELB
Noen personer påstår, kjære søsken, at jeg oppfordrer alle troende menn til å la seg omskjære og bli som jødene. Men dersom jeg fortsatt holdt fast ved denne jødiske skikken, hvorfor blir jeg da hele tiden forfulgt? Da trengte jo ikke jødene forarge seg på budskapet om at Kristus døde på korset for vår skyld.
Norwegian N 78 BM
Om det er slik, brødre, at jeg også i dag forkynner omskjærelsen, hvorfor blir jeg da forfulgt? Da er jo korsets anstøt tatt bort.
Norwegian N 78 NN
Om det er så, brør, at eg no òg forkynner omskjering, kvifor vert eg då forfylgd? Då er ikkje krossen ein støytestein lenger.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men jeg, brødre - hvis jeg ennå forkynner omskjærelse, hvorfor blir jeg da ennå forfulgt? Da er jo korsets anstøt gjort til intet.