Galatians 5:26 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La oss ikke være drevet av tom ærgjerrighet så vi utfordrer og misunner hverandre.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Lat oss ikkje søkja fåfengd æra, so me eggjar kvarandre og ovundar kvarandre!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
La oss ikke ha lyst til tom ære, så vi egger hverandre og bærer avind imot hverandre!
Norwegian 1938
Lat oss ikkje hava hug til fåfengd æra, so me eggjar kvarandre og ovundar kvarandre!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La oss ikke være drevet av tom ærgjerrighet, så vi egger hverandre og blir misunnelige.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat oss ikkje vera drivne av æresjuke så vi utfordrar og misunner kvarandre.
Norwegian BGO
La oss ikke trakte etter tom ære, så vi egger eller misunner hverandre.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
La oss ikke bli til tom herliggjørelse, som egger hverandre, som misunner hverandre.
Norwegian ELB
Pass på at dere aldri er arrogante, går med misunnelse eller provoserer hverandre.
Norwegian N 78 BM
La oss ikke være drevet av tom ærgjerrighet, så vi egger hverandre og blir misunnelige.
Norwegian N 78 NN
Lat oss ikkje vera drivne av æresykje, så vi eggjar kvarandre og misunner kvarandre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
La oss ikke ha lyst til tom ære, så vi egger hverandre eller misunner hverandre.