Genesis 1:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og Gud skapte mennesket i sitt bilde, i Guds bilde skapte han det, som mann og kvinne skapte han dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So skapte Gud menneskjet i si likning, i Guds likning skapte han det, til kar og kvinna skapte han deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Gud skapte mennesket i sitt billede, i Guds billede skapte han det; til mann og kvinne skapte han dem.
Norwegian 1938
So skapte Gud mennesket i si likning, i Guds likning skapte han det, til mann og kvinna skapte han dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og Gud skapte mennesket i sitt bilde, i Guds bilde skapte han det, til mann og kvinne skapte han dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og Gud skapte mennesket i sitt bilete, i Guds bilete skapte han det, som mann og kvinne skapte han dei.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så skapte Gud menneskene så de lignet Ham. De fikk et vesen som lignet på Ham. Han skapte dem som mann og kvinne.
Norwegian BGO
Så skapte Gud mennesket i sitt bilde. I Guds bilde skapte Han det. Til mann og kvinne skapte Han dem.
Norwegian N 78 BM
Og Gud skapte mennesket i sitt bilde, i Guds bilde skapte han det, til mann og kvinne skapte han dem.
Norwegian N 78 NN
Så skapte Gud mennesket i sitt bilete, i Guds bilete skapte han det, til mann og kvinne skapte han dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Gud skapte mennesket i sitt bilde, i Guds bilde skapte han det, til mann og kvinne* skapte han dem.