Genesis 10:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette er slektshistorien til Noahs sønner, Sem, Ham og Jafet. De fikk sønner etter storflommen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dette er dei ætterne som hev kome frå sønerne hans Noah, Sem og Kham og Jafet; dei fekk søner, etter storflodi hadde vore:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dette er de ætter som stammer fra Noahs sønner Sem, Kam og Jafet: De fikk sønner efter vannflommen.
Norwegian 1938
Dette er dei ættene som hev kome frå sønene hans Noah, Sem og Kam og Jafet: Dei fekk søner etter storflodi hadde vore.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette er de ættene som stammer fra Noahs sønner, Sem, Kam og Jafet. De fikk sønner etter storflommen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette er slektshistoria til Noahs søner, Sem, Ham og Jafet. Dei fekk søner etter storflaumen.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dette er slektsboken for Noahs sønner: Sem, Kam og Jafet. Etter vannflommen fikk de mange sønner. Jafets sønner var Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras. Gomers sønner var Asjkenas, Rifat og Togarma. Javans sønner var Elisja, Tarsis, Kittim og Dodanim. Fra disse spredte hedningenes kystbefolkning seg innover i landene sine. De skulle bli egne folk med hvert sitt språk og sine slekter.
Norwegian BGO
Dette er slektsboken for Noahs sønner: Sem, Ham og Jafet. Etter vannflommen ble det født dem sønner.
Norwegian N 78 BM
Dette er de ættene som stammer fra Noahs sønner, Sem, Kam og Jafet. De fikk sønner etter storflommen.
Norwegian N 78 NN
Dette er dei ættene som har kome frå sønene til Noah, Sem, Kam og Jafet. Dei fekk søner etter storflaumen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dette er slektshistorien til Noahs sønner Sem, Kam og Jafet. De fikk sønner etter vannflommen.