Genesis 17:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvert guttebarn hos dere skal omskjæres når det er åtte dager gammelt, i slekt etter slekt, både de som er født i huset, og de som er kjøpt for penger hos fremmede, slike som ikke er av din ætt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kvart sveinbarn hjå dykk skal umskjerast, fyrst det er åtte dagar gamall, alder etter alder, både dei som er fødde i huset, og dei som er kjøpte for pengar: alle dei som er frå framande land, og ikkje er av di ætt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Åtte dager gammelt skal hvert guttebarn hos eder omskjæres, slekt efter slekt, både den som er født hjemme, og den som er kjøpt for penger, alle som hører til et fremmed folk og ikke er av din ætt.
Norwegian 1938
Kvart sveinbarn hjå dykk skal umskjerast fyrst det er åtte dagar gamalt, alder etter alder, både dei som er fødde i huset, og dei som er kjøpte for pengar, alle dei som er frå framande land og ikkje er av di ætt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I slekt etter slekt skal hvert guttebarn hos dere omskjæres når det er åtte dager gammelt, både de som er født i huset, og de som er kjøpt for penger hos fremmede, som ikke er av din ætt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kvart gutebarn hos dykk skal omskjerast når det er åtte dagar gammalt, i slekt etter slekt, både dei som er fødde i huset, og dei som er kjøpte for pengar hos framande, slike som ikkje er av di ætt.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Når en sønn hos dere er åtte dager gammel, skal han omskjæres. Det gjelder hvert guttebarn i hver generasjon, enten han er familie eller slave. Både han som er født i ditt hus, og han som er kjøpt for dine penger, må omskjæres. Slik skal min avtale ha et tegn på kroppen deres, som en evig avtale. Men de guttebarn som ikke får skåret vekk denne huden forrest på penisen, skal utryddes, for de har brutt avtalen med Meg.»
Norwegian BGO
Når en sønn hos dere er åtte dager gammel, skal han omskjæres, hvert guttebarn i hvert slektsledd, enten han er født i deres hus eller kjøpt med penger fra en fremmed som ikke er av din slekt.
Norwegian N 78 BM
I slekt etter slekt skal hvert guttebarn hos dere omskjæres når det er åtte dager gammelt, både de som er født i huset, og de som er kjøpt for penger hos fremmede, som ikke er av din ætt.
Norwegian N 78 NN
I ætt etter ætt skal kvart gutebarn hjå dykk omskjerast når det er åtte dagar gamalt, både dei som er fødde i huset, og dei som er kjøpte for pengar hjå framande, som ikkje er av di ætt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Åtte dager gammel skal alle som er av mannkjønn hos dere, omskjæres, slekt etter slekt, både den som er født i ditt hus, og den som er kjøpt for penger av fremmede som ikke er av din ætt.