Genesis 17:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg vil gjøre deg svært fruktbar, ja, gjøre deg til mange folkeslag. Konger skal gå ut fra deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og eg vil lata deg veksa og aukast, so du vert til mange tjoder, kongar skal ættast frå deg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og jeg vil gjøre dig såre fruktbar, så du blir til mange folk, og konger skal utgå fra dig.
Norwegian 1938
Og eg vil lata deg veksa og aukast, so du vert til mange folkeslag; kongar skal ættast frå deg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg lar deg vokse og øke og gjør deg til folkeslag; konger skal gå ut fra deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg vil gjera deg svært fruktbar, ja, gjera deg til mange folkeslag. Kongar skal gå ut frå deg.
Norwegian BGO
Jeg skal gjøre deg veldig fruktbar, og Jeg skal la folkeslag komme fra deg, og konger skal utgå fra deg.
Norwegian N 78 BM
Jeg lar deg vokse og øke og gjør deg til folkeslag; konger skal gå ut fra deg.
Norwegian N 78 NN
Eg lèt deg veksa og aukast og gjer deg til folkeslag; kongar skal gå ut frå deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg vil gjøre deg overmåte fruktbar, jeg gjør deg til mange folk, og konger skal utgå fra deg.