Genesis 19:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Lots kone så seg tilbake. Da ble hun til en saltstøtte.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og kona hans Lot såg attum seg. Då vart ho til ein saltstein.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Lots hustru, som fulgte efter ham, så sig tilbake; da blev hun til en saltstøtte.
Norwegian 1938
Og kona hans Lot såg attum seg. Då vart ho til ein saltstein.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Lots kone så seg tilbake. Da ble hun til en saltstøtte.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men kona til Lot såg seg tilbake. Då vart ho til ei saltstøtte.
Norwegian BGO
Men Lots kone, som fulgte etter ham, så seg tilbake, og hun ble til en saltstøtte.
Norwegian N 78 BM
Men Lots kone så seg tilbake. Da ble hun til en saltstøtte.
Norwegian N 78 NN
Men kona hans Lot såg seg tilbake. Då vart ho til ein saltstein.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Lots kone, som fulgte etter ham, så seg tilbake. Da ble hun til en saltstøtte.