Genesis 2:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den første heter Pisjon. Det er den som går rundt hele landet Havila, der det finnes gull.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den fyrste heiter Pison. Det er den som renn kringum heile Havilalandet, der som det er gull.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den første heter Pison; det er den som løper omkring hele landet Havila, der hvor det er gull.
Norwegian 1938
Den fyrste heiter Pison. Det er den som renn kringum heile Havilalandet, der som det er gull.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den første heter Pisjon. Det er den som renner rundt hele Havila-landet, der det er gull.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den første heiter Pisjon. Det er den som går rundt heile landet Havila, der det finst gull.
Norwegian BGO
Navnet på den første er Pisjon. Det er den som omgir hele Havilalandet, der det er gull.
Norwegian N 78 BM
Den første heter Pisjon. Det er den som renner rundt hele Havila-landet, der det er gull.
Norwegian N 78 NN
Den fyrste heiter Pisjon. Det er den som renn kring heile Havila-landet, der det er gull.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Navnet på den ene er Pisjon. Det er den som renner omkring hele landet Havila, der det er gull.