Genesis 20:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og Abimelek sa: «Her ligger landet mitt åpent foran deg. Slå deg ned der du vil!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Abimelek sagde: «Sjå, her hev du landet mitt fyre deg; bu der du helst vil!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Abimelek sa: Se, mitt land ligger åpent for dig; bo hvor du selv vil!
Norwegian 1938
Og Abimelek sa: Sjå her hev du landet mitt fyre deg; bu der du helst vil!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Abimelek sa: «Her ligger landet mitt foran deg. Slå deg ned hvor du vil!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og Abimelek sa: «Her ligg landet mitt ope framfor deg. Slå deg ned kvar du vil!»
Norwegian BGO
Abimelek sa: «Se, mitt land ligger foran deg. Du kan bo der du finner det godt.»
Norwegian N 78 BM
Abimelek sa: «Her ligger landet mitt foran deg. Slå deg ned hvor du vil!»
Norwegian N 78 NN
Abimelek sa: «Her ligg landet mitt framfor deg. Slå deg ned kvar du vil!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Abimelek sa: Se, landet mitt ligger åpent for deg. Bo hvor du finner for godt!