Genesis 20:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Gud kom til Abimelek i en drøm om natten og sa til ham: «Nå skal du dø på grunn av den kvinnen du har tatt, for hun er en annen manns kone.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då kom Gud um natti til Abimelek i draume, og sagde til honom: «No lyt du døy, for di du hev teke denne kvinna; for ho er ei gift kona.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Gud kom til Abimelek i en drøm om natten og sa til ham: Nu skal du dø for den kvinnes skyld som du har tatt; for hun er en annen manns hustru.
Norwegian 1938
Då kom Gud um natti til Abimelek i draume og sa til han: No lyt du døy, for di du hev teke denne kvinna; for ho er ei gift kona.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men om natten kom Gud til Abimelek i en drøm og sa til ham: «Nå skal du dø, fordi du har tatt denne kvinnen; for hun er en annen manns hustru.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men Gud kom til Abimelek i ein draum om natta og sa til han: «No skal du døy på grunn av kvinna du har teke, for ho er kona til ein annan mann.»
Norwegian BGO
Men Gud kom til Abimelek i en drøm om natten og sa til ham: «Se, du skal dø på grunn av denne kvinnen du har tatt, fordi hun er gift med en mann.»
Norwegian N 78 BM
Men om natten kom Gud til Abimelek i en drøm og sa til ham: «Nå skal du dø, fordi du har tatt denne kvinnen; for hun er en annen manns hustru.»
Norwegian N 78 NN
Men om natta kom Gud til Abimelek i ein draum og sa til han: «No skal du døy, fordi du har teke denne kvinna; for ho er ei gift kone.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gud kom da til Abimelek i en drøm om natten og sa til ham: Du er dødsens på grunn av den kvinnen du har tatt, for hun er en annen manns hustru.