Genesis 21:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da vannet i skinnsekken tok slutt, la hun barnet fra seg under en av buskene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og vatnet traut i hiti. Då lagde ho sveinen ned under ein runne,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da det var forbi med vannet i sekken, kastet hun gutten fra sig under en busk
Norwegian 1938
Og vatnet traut i hiti. Då la ho sveinen ned under ein runne,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da det ikke var mer vann igjen i sekken, kastet hun barnet inn under en busk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då vatnet i skinnsekken tok slutt, la ho barnet frå seg under ein av buskane.
Norwegian BGO
Vannet i skinnsekken ble brukt opp, og hun la gutten under en av buskene.
Norwegian N 78 BM
Da det ikke var mer vann igjen i sekken, kastet hun barnet inn under en busk.
Norwegian N 78 NN
Då vatnet traut i hita, kasta ho barnet inn under ein busk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da det var forbi med vannet i skinnsekken, la hun gutten fra seg under en busk.