Genesis 21:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Abraham stilte sju hunnlam for seg selv.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Abraham sette sju gimberlamb av fenaden for seg sjølve.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Abraham stilte syv får av småfeet for sig selv.
Norwegian 1938
Og Abraham sette sju gimberlamma av fenaden for seg sjølve.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Abraham stilte sju av lammene for seg selv.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men Abraham sette sju holam for seg sjølve.
Norwegian BGO
Abraham satte til side sju søyelam fra flokken.
Norwegian N 78 BM
Men Abraham stilte sju av lammene for seg selv.
Norwegian N 78 NN
Men Abraham sette sju av lamma for seg sjølve.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Abraham stilte sju sauelam av buskapen for seg selv.