Genesis 21:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Abraham ga sin nyfødte sønn, som Sara hadde født ham, navnet Isak.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Abraham kalla son sin, den som Sara hadde fenge, Isak.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Abraham kalte den sønn han hadde fått, den som Sara hadde født ham, Isak.
Norwegian 1938
Abraham kalla son sin, den som Sara hadde fenge, Isak.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Abraham gav sønnen som han hadde fått med Sara, navnet Isak.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Abraham kalla den nyfødde son sin, som Sara hadde fødd han, for Isak.
Norwegian BGO
Sønnen som ble født ham, han som Sara hadde født, ga Abraham navnet Isak.
Norwegian N 78 BM
Abraham gav sønnen som han hadde fått med Sara, navnet Isak.
Norwegian N 78 NN
Abraham kalla son sin, som han hadde fått med Sara, Isak.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og sønnen som Abraham hadde fått, som Sara hadde født ham, ga han navnet Isak.