Genesis 22:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da ropte HERRENS engel til Abraham fra himmelen for andre gang
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herrens engel ropa endå ein gong frå himmelen til Abraham
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herrens engel ropte ennu en gang til Abraham fra himmelen
Norwegian 1938
Og Herrens engel ropa endå ein gong frå himmelen til Abraham
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Enda en gang ropte Herrens engel til Abraham fra himmelen
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då ropa HERRENS engel til Abraham frå himmelen for andre gong
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
For andre gang ropte Herrens Engel fra Himmelen til Abraham: «Jeg har lovet meg selv, sier Herren, at fordi du var villig og ikke sparte din egen sønn, det eneste barnet ditt, skal Jeg velsigne deg rikt og gjøre slekten din stor. Den skal bli like tallrik som stjernene på himmelen og sanden på havets strender. Slekten din skal overvinne sine fiender. Gjennom slekten din skal alle folkeslag på jorden bli velsignet, fordi du var lydig mot det Jeg sa til deg.»
Norwegian BGO
Da ropte Herrens Engel til Abraham fra Himmelen for andre gang,
Norwegian N 78 BM
Enda en gang ropte Herrens engel til Abraham fra himmelen
Norwegian N 78 NN
Endå ein gong ropa Herrens engel til Abraham frå himmelen
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens engel ropte så for andre gang til Abraham fra himmelen,