Genesis 24:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da løp tjeneren imot henne og sa: «La meg få drikke litt vann fra krukken din!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sprang tenaren imot henne og sagde: «Kjære væne, lat meg få drikka litt vatn av krukka di!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da løp tjeneren henne i møte og sa: Kjære, la mig få drikke litt vann av din krukke!
Norwegian 1938
Då sprang tenaren imot henne og sa: Kjære vene, lat meg få drikka litt vatn av krukka di!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
løp trellen imot henne og sa: «La meg få drikke litt vann fra krukken din!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sprang tenaren imot henne og sa: «Lat meg få drikka litt vatn frå krukka di!»
Norwegian BGO
Tjeneren sprang henne i møte og sa: «Jeg ber deg, gi meg litt vann å drikke fra krukken din!»
Norwegian N 78 BM
løp trellen imot henne og sa: «La meg få drikke litt vann fra krukken din!»
Norwegian N 78 NN
sprang trælen imot henne og sa: «Lat meg få drikka litt vatn av krukka di!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da løp tjeneren henne i møte og sa: Vil du la meg få drikke litt vann fra krukken din?