Genesis 24:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Abraham svarte: «Pass på at du aldri fører sønnen min dit igjen!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Abraham svara: «Vara deg, so du ikkje fer dit att med son min!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Abraham svarte: Vokt dig for å føre min sønn tilbake dit!
Norwegian 1938
Og Abraham svara: Vara deg so du ikkje fer dit att med son min!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Abraham svarte: «Vokt deg vel for å føre sønnen min dit igjen!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Abraham svara: «Pass på at du aldri fører son min dit att!
Norwegian BGO
Men Abraham sa til ham: «Vokt deg, så du ikke tar min sønn tilbake dit.
Norwegian N 78 BM
Abraham svarte: «Vokt deg vel for å føre sønnen min dit igjen!
Norwegian N 78 NN
Abraham svara: «Ta deg i vare så du ikkje fer dit att med son min!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Abraham svarte: Vokt deg vel for å føre sønnen min tilbake dit!