Genesis 26:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så flyttet Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen. Der ble han boende.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So flutte Isak burt, og lægra i Gerardalen, og der vart han buande.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så drog Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen og blev boende der.
Norwegian 1938
So flutte Isak burt og lægra i Gerardalen, og der vart han buande.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så flyttet Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen. Der ble han boende.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så flytte Isak derifrå og slo leir i Gerar-dalen. Der vart han buande.
Norwegian BGO
Da dro Isak bort derfra. Han slo leir i Gerardalen og bodde der.
Norwegian N 78 BM
Så flyttet Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen. Der ble han boende.
Norwegian N 78 NN
Så flytte Isak derifrå og slo leir i Gerar-dalen. Og der vart han buande.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så dro Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen. Der ble han boende.