Genesis 27:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hør nå på meg, min sønn, og gjør som jeg sier!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Lyd no du meg, son min, og gjer som eg segjer deg fyre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Lyd nu mitt ord, min sønn, og gjør det jeg byder dig:
Norwegian 1938
Lyd no du meg, son min, og gjer som eg segjer deg fyre:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Lyd nå meg, gutten min, og gjør det jeg byr deg!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Høyr no på meg, son min, og gjer som eg seier!
Norwegian BGO
Derfor, min sønn, lyd nå min røst i det jeg befaler deg.
Norwegian N 78 BM
Lyd nå meg, gutten min, og gjør det jeg byr deg!
Norwegian N 78 NN
Lyd no meg, guten min, og gjer det eg byd deg!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfor, min sønn, lyd meg nå og gjør det jeg befaler deg.