Genesis 28:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og Jakob hadde hørt på faren og moren og reist til Paddan-Aram.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og at Jakob hadde lydt foreldri sine, og fare til Mesopotamia,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og at Jakob hadde adlydt sin far og sin mor og var reist til Mesopotamia,
Norwegian 1938
og at Jakob hadde lydt foreldri sine og fare til Mesopotamia,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og Jakob hadde adlydt sin far og sin mor og reist til Mesopotamia.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jakob hadde høyrt på far sin og mor si og reist til Paddan-Aram.
Norwegian BGO
Jakob hadde lydt sin far og sin mor, og hadde reist til Paddan-Aram.
Norwegian N 78 BM
Og Jakob hadde adlydt sin far og sin mor og reist til Mesopotamia.
Norwegian N 78 NN
Og Jakob hadde lydt far sin og mor si og fare til Mesopotamia.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Jakob hadde hørt på sin far og sin mor, og var reist til Mesopotamia.