Genesis 29:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så dro Jakob videre og kom til landet der folkene i øst bor.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So tok Jakob i vegen att, og gjekk til han kom til Austmannalandet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så gav Jakob sig atter på veien og drog til Østens barns land.
Norwegian 1938
So tok Jakob i vegen att og gjekk til han kom til Austmannalandet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så gav Jakob seg på veien igjen og kom til østmennenes land.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så drog Jakob vidare og kom til landet der folka i aust bur.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så gikk Jakob videre og nådde landet til Østens folk. Der kom han til en brønn. Ved den lå det tre saueflokker. Her ga de flokkene drikke. Det lå en stor stein over åpningen på brønnen. Når alle flokkene var samlet, rullet de steinen bort fra åpningen. Dyrene fikk drikke, og steinen ble lagt tilbake på plass over brønnen. Jakob sa til dem: «Mine brødre, hvor kommer dere fra?» De sa: «Vi er fra Karan.»
Norwegian BGO
Så la Jakob på vei og nådde landet til Østens folk.
Norwegian N 78 BM
Så gav Jakob seg på veien igjen og kom til østmennenes land.
Norwegian N 78 NN
Så tok Jakob ut att og kom til det landet der austmennene budde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Jakob ga seg igjen på vei og kom til Østens barns land.