Genesis 29:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Mens han ennå snakket med dem, kom Rakel med småfeet til faren, for det var hun som gjette.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Medan han stod og tala med deim, kom Rakel med buskapen åt far sin; for det var ho som gjætte.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mens han ennu talte med dem, kom Rakel med sin fars småfe; for det var hun som gjætte.
Norwegian 1938
Medan han stod og tala med dei, kom Rakel med buskapen åt far sin; for det var ho som gjætte.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mens han ennå stod og snakket med dem, kom Rakel med farens buskap; for det var hun som gjette.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Medan han endå tala med dei, kom Rakel med buskapen til faren, for det var ho som gjette.
Norwegian BGO
Mens han snakket med dem, kom Rakel med småfeet til sin far, for hun var gjeterjente.
Norwegian N 78 BM
Mens han ennå stod og snakket med dem, kom Rakel med farens buskap; for det var hun som gjette.
Norwegian N 78 NN
Medan han endå stod og tala med dei, kom Rakel med buskapen åt faren; for det var ho som gjætte.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mens han sto og snakket med dem, kom Rakel med sin fars småfe, for det var hun som gjette.