Genesis 3:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN Gud laget klær av skinn til mannen og kvinnen og kledde dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren Gud gjorde skinnkjolar til mannen og kona hans og klædde deim med.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Gud Herren gjorde kjortler av skinn til Adam og hans hustru og klædde dem med.
Norwegian 1938
Og Herren Gud gjorde skinnkjolar til Adam og kona hans og klædde dei med.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren Gud laget klær av skinn til Adam og hans hustru og kledde dem med.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN Gud laga klede av skinn til mannen og kvinna og kledde dei.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren Gud kledde på Adam og Eva. Han lagde skinnklær som de kunne bruke.
Norwegian BGO
Herren Gud lagde kjortler av skinn til Adam og hans kone, og Han kledde dem.
Norwegian N 78 BM
Herren Gud laget klær av skinn til Adam og hans hustru og kledde dem med.
Norwegian N 78 NN
Og Herren Gud laga klede av skinn til Adam og kona hans og kledde dei med.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Herren Gud gjorde kapper av skinn til Adam og hans hustru, og kledde dem.