Genesis 30:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og mannen ble svært rik. Han fikk småfe i mengder, slavekvinner og slaver, kameler og esler.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og mannen vart rikare og rikare, og fekk mykje bufe, og gjentor og drengjer, og kamelar og asen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og mannen blev rikere og rikere, og han fikk meget småfe og trælkvinner og træler og kameler og asener.
Norwegian 1938
Og mannen vart rikare og rikare og fekk mykje bufe og gjentor og drenger og kamelar og asen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfor ble mannen meget rik. Han fikk en mengde småfe, trellkvinner og treller, kameler og esler.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og mannen vart svært rik. Han fekk småfe i mengder, slavekvinner og slavar, kamelar og esel.
Norwegian BGO
På den måten ble mannen ytterst velstående, og han hadde store flokker med småfe, tjenestepiker og tjenere og kameler og esler.
Norwegian N 78 BM
Derfor ble mannen meget rik. Han fikk en mengde småfe, trellkvinner og treller, kameler og esler.
Norwegian N 78 NN
Difor vart mannen svært rik. Han fekk ei mengd med småfe, trælkvinner og trælar, kamelar og esel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og mannen ble meget rik. Han fikk store buskaper, og trellkvinner og treller og kameler og esler.