Genesis 31:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa HERREN til Jakob: «Vend tilbake til fedrelandet ditt og slekten din. Jeg skal være med deg.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren sagde til Jakob: «Far attende til landet åt federne dine og til ditt eige folk, og eg skal vera med deg.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren sa til Jakob: Vend tilbake til dine fedres land og ditt eget folk, og jeg vil være med dig.
Norwegian 1938
Og Herren sa til Jakob: Far attende til landet åt federne dine og til ditt eige folk, og eg skal vera med deg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa Herren til Jakob: «Vend tilbake til dine fedres land og din slekt, og jeg skal være med deg.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa HERREN til Jakob: «Dra tilbake til fedrelandet ditt og slekta di. Eg skal vera med deg.»
Norwegian BGO
Da sa Herren til Jakob: «Vend tilbake til dine fedres land og til din slekt, og Jeg skal være med deg.»
Norwegian N 78 BM
Da sa Herren til Jakob: «Vend tilbake til dine fedres land og din slekt, og jeg skal være med deg.»
Norwegian N 78 NN
Då sa Herren til Jakob: «Far attende til landet åt fedrane dine og til folket ditt, og eg skal vera med deg.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Herren sa til Jakob: Vend tilbake til ditt fedreland og til din slekt, og jeg vil være med deg.