Genesis 33:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jakob så opp og fikk øye på Esau, som kom med fire hundre mann. Da fordelte han barna mellom Lea, Rakel og de to slavekvinnene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Jakob skoda framyver, og sjå, der kom Esau og fire hundrad mann med honom. Då skifte han borni millom Lea og Rakel og båe ternorne,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da Jakob så op, fikk han se Esau som kom med fire hundre mann. Da delte han barna mellem Lea og Rakel og begge trælkvinnene,
Norwegian 1938
Og Jakob skoda framyver, og sjå, der kom Esau og fire hundrad mann med han. Då skifte han borni millom Lea og Rakel og båe ternorne
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Jakob så opp, fikk han øye på Esau, som kom med fire hundre mann. Da fordelte han barna mellom Lea, Rakel og de to trellkvinnene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jakob såg opp og fekk auge på Esau, som kom med fire hundre mann. Då fordelte han borna mellom Lea, Rakel og dei to slavekvinnene.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
På lang avstand kunne Jakob se Esau komme sammen med 400 mann. Han delte barna mellom Lea, Rakel og de to tjenestepikene og stilte tjenestepikene og deres barn fremst, Lea og hennes barn bak dem, og Rakel og Josef sist. Så gikk han foran dem og bøyde seg til jorden sju ganger, helt til han kom bort til sin bror. Men Esau sprang mot ham og omfavnet ham. Han trykket seg inntil ham og kysset ham. Begge gråt.
Norwegian BGO
Jakob løftet blikket, og se, der kom Esau, og 400 mann sammen med ham. Så delte han barna mellom Lea, Rakel og de to slavekvinnene.
Norwegian N 78 BM
Da Jakob så opp, fikk han øye på Esau, som kom med fire hundre mann. Da fordelte han barna mellom Lea, Rakel og de to trellkvinnene.
Norwegian N 78 NN
Då Jakob såg opp, fekk han auga på Esau, som kom med fire hundre mann. Då skifte han borna mellom Lea, Rakel og dei to trælkvinnene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Jakob så opp, fikk han øye på Esau som kom, og fire hundre mann med ham. Jakob fordelte så barna mellom Lea og Rakel og de to trellkvinnene.