Genesis 34:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da fikk Sikem, sønn av hevitten Hamor, høvdingen der i landet, se Dina. Han tok henne og lå med henne og krenket henne.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Sikem, son åt Hemor, heviten, som var hovding i landet, såg henne, og han tok henne, og låg med henne, og tok æra hennar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Sikem, som var sønn av hevitten Hemor, høvdingen i landet, så henne; og han tok henne og lå hos henne og krenket henne.
Norwegian 1938
Og Sikem, son åt Hemor, heviten, som var hovdingen i landet, såg henne, og han tok henne og låg med henne og tok æra hennar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sikem, sønn av hevitten Hamor, høvdingen der i landet, fikk se Dina. Han tok henne og lå med henne og krenket henne.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då fekk Sikem, son til hevitten Hamor, hovdingen der i landet, sjå Dina. Han tok henne og låg med henne og krenkte henne.
Norwegian BGO
Da Sikem, hevitten Hamors sønn, høvdingen i landet, fikk se henne, tok han henne, lå med henne og krenket henne.
Norwegian N 78 BM
Sikem, sønn av hevitten Hamor, høvdingen der i landet, fikk se Dina. Han tok henne og lå med henne og krenket henne.
Norwegian N 78 NN
Sikem, son til hevitten Hamor, hovdingen der i landet, fekk sjå Dina. Han tok henne og låg med henne og skjemde henne ut.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Sikem, sønn av hevitten Hamor, høvdingen i landet, så henne. Han tok henne og lå med henne og krenket henne.