Genesis 35:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og Jakob reiste en steinstøtte på graven hennes. Det er Rakels gravstein, som står der den dag i dag.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Jakob reiste upp ein minnestein på gravi hennar. Det er gravsteinen hennar Rakel; han stend der den dag i dag.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Jakob reiste op en minnesten på hennes grav; det er Rakels gravsten; den står der den dag idag.
Norwegian 1938
Og Jakob reiste upp ein minnestein på gravi hennar. Det er gravsteinen hennar Rakel; Han stend der den dag i dag.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og Jakob reiste en minnestein på hennes grav. Det er Rakels gravstein, som står der den dag i dag.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og Jakob reiste ei steinstøtte på grava hennar. Det er gravsteinen til Rakel, som står der den dag i dag.
Norwegian BGO
Jakob reiste en minnestøtte på graven hennes, og den er minnestøtten på Rakels grav til denne dag.
Norwegian N 78 BM
Og Jakob reiste en minnestein på hennes grav. Det er Rakels gravstein, som står der den dag i dag.
Norwegian N 78 NN
Og Jakob reiste ein minnestein på grava hennar. Det er gravsteinen hennar Rakel, som står der den dag i dag.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Jakob reiste en minnestein på hennes grav. Det er Rakels gravstein til denne dag.