Genesis 36:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette er de kongene som hersket i Edom før det var noen konge over Israel:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet, fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn:
Norwegian 1938
Og dette var dei kongane som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-borni:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette er de kongene som rådde i Edom før det var noen konge i Israel:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette er dei kongane som rådde i Edom før det var nokon konge over Israel:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dette var kongene som hersket i landet Edom, før det var noen konge som hersket over Israels barn: Bela, Beors sønn, var konge i Edom, og navnet på byen hans var Dinhaba. Da Bela døde, ble Jobab, sønn av Serah fra Bosra, konge etter ham. Da Jobab døde, ble Husjam fra Teman konge etter ham. Da Husjam døde, ble Hadad, Bedads sønn, konge etter ham. Det var han som overfalt Midjan på Moabsletten. Navnet på byen hans var Avit. Da Hadad døde, ble Samla fra Masreka konge etter ham. Da Samla døde, ble Saul fra Rehobot ved elven konge etter ham. Da Saul døde, ble Ba’al-Hanan, Akbors sønn, konge etter ham. Da Ba’al-Hanan, Akbors sønn, døde, ble Hadar konge etter ham. Navnet på byen hans var Pa’u. Navnet på hans kone var Mehetabel, som var datter av Matred, Mesahabs datter.
Norwegian BGO
Dette var kongene som hersket i landet Edom før det var noen konge som hersket over Israels barn:
Norwegian N 78 BM
Dette er de kongene som rådde i Edom før det var noen konge i Israel:
Norwegian N 78 NN
Dette er dei kongane som rådde i Edom før det var nokon konge i Israel:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dette var de kongene som regjerte i Edom-landet før det hersket noen konge over Israels barn: