Genesis 37:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Noen kjøpmenn fra Midjan kom forbi, og de trakk Josef opp av brønnen. De solgte Josef for tjue sjekel sølv til ismaelittene. Og de tok ham med til Egypt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og då kjøpmennerne - dei var frå Midjan - for framum, drog dei Josef upp or brunnen, og so selde dei Josef for tjuge sylvdalar til ismaelitarne; og dei tok Josef med seg til Egyptarland.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da nu de midianittiske kjøbmenn kom forbi, drog de Josef op av brønnen, og så solgte de Josef til ismaelittene for tyve sekel sølv; og ismaelittene tok Josef med sig til Egypten.
Norwegian 1938
og då kjøpmennene - dei var frå Midian - for framum, drog dei Josef upp or brunnen, og so selde dei Josef for tjuge sylvdalar til ismaelitane; og dei tok Josef med seg til Egyptarland.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Noen kjøpmenn fra Midjan kom forbi, og de trakk Josef opp av brønnen. Så solgte de ham til ismaelittene for tjue sekel sølv; og de tok ham med seg til Egypt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Nokre kjøpmenn frå Midjan kom framom, og dei drog Josef opp frå brønnen. Dei selde Josef for tjue sjekel sølv til ismaelittane. Og dei tok han med seg til Egypt.
Norwegian BGO
Så kom handelsmennene fra Midjan forbi. Brødrene dro Josef opp og løftet ham ut av brønnen, og så solgte de ham til ismaelittene for 20 sjekel sølv. De tok Josef med til Egypt.
Norwegian N 78 BM
Noen kjøpmenn fra Midjan kom forbi, og de trakk Josef opp av brønnen. Så solgte de ham til ismaelittene for tjue sekel sølv; og de tok ham med seg til Egypt.
Norwegian N 78 NN
Nokre kjøpmenn frå Midjan kom framom, og dei drog Josef opp or brunnen. Så selde dei han til ismaelittane for tjue sekel sølv; og dei tok han med seg til Egypt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da de midianittiske kjøpmennene kom forbi, dro de Josef opp av brønnen. Så solgte de Josef til ismaelittene for tjue sekel sølv. Og de tok Josef med seg til Egypt.