Genesis 4:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
men på Kain og hans offer så han ikke med velvilje. Da ble Kain brennende harm og så ned.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men ansa ikkje Kain og hans gåva. Då vart Kain brennande harm, og stirde nedfyre seg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men til Kain og hans offer så han ikke. Da blev Kain meget vred, og han stirret ned for sig.
Norwegian 1938
men ansa ikkje Kain og hans gåva. Då vart Kain brennande harm, og stirde nedfyre seg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
men Kain og hans gave enste han ikke. Da ble Kain brennende harm og stirret ned for seg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
men på Kain og hans offer såg han ikkje med velvilje. Då vart Kain brennande harm og såg ned.
Norwegian BGO
Men på Kain og hans offer så Han ikke med velbehag. Da ble Kain rasende, og slo blikket ned.
Norwegian N 78 BM
men Kain og hans gave enste han ikke. Da ble Kain brennende harm og stirret ned for seg.
Norwegian N 78 NN
men ansa ikkje Kain og gåva hans. Då vart Kain brennande harm og stirte nedfor seg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
men til Kain og hans offer så han ikke. Da ble Kain forbitret, og stirret ned for seg.