Genesis 41:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fra elven kom det opp sju kuer, fete og fine, og de begynte å beite i sivet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og sjå, upp or elvi det sju kyr, feite på hold og væne på skapnad, og dei beitte i storren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og se, av elven steg det op syv kyr, fete og vakre av skikkelse, og de gikk og beitet i elvegresset.
Norwegian 1938
Og sjå, upp or elvi det sju kyr, feite på hold og vene på skapnad, og dei gjekk og beitte i storren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da kom det opp av elven sju kuer, fete og fine å se til; og de gav seg til å beite i elvegresset.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Frå elva kom det opp sju kyr, feite og fine, og gav seg til å beita i sivet.
Norwegian BGO
Og se, sju kuer kom opp av elven, fete og fine. De beitet i sivet.
Norwegian N 78 BM
Da kom det opp av elven sju kuer, fete og fine å se til; og de gav seg til å beite i elvegresset.
Norwegian N 78 NN
Då kom det opp or elva sju kyr, feite og fine å sjå til; og dei gav seg til å beita i elvegraset.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og se, opp av elven steg det sju kyr, fete og fine å se til, og de ga seg til å beite i elvegresset.