Genesis 44:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da gikk Juda bort til ham og sa: «Vær så snill, herre, hør hva din tjener har å si, og bli ikke sint på din tjener, du er jo som farao selv.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då steig Juda fram for honom og sagde: «Høyr meg, herre! Lat tenaren din få tala eit ord til deg, herre, og lat ikkje vreiden din loga upp mot tenaren din! For du er som Farao sjølv!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da gikk Juda frem til ham og sa: Hør mig, herre! La din tjener få tale et ord for min herres ører, og la ikke din vrede optendes mot din tjener; for du er som Farao selv.
Norwegian 1938
Då steig Juda fram for han og sa: Høyr meg, herre! Lat tenaren din få tala eit ord til deg, herre, og lat ikkje vreiden din loga upp mot tenaren din! For du er som Farao sjølv!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da gikk Juda fram for ham og sa: Hør meg, herre! La din tjener få tale et ord til deg, og bli ikke harm på meg! Du er jo som farao selv.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då gjekk Juda bort til han og sa: «Orsak, herre. Høyr kva tenaren din har å seia, og bli ikkje sint på tenaren din, du er då sjølv lik farao.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da kom Juda bort til ham og sa: «Min herre, jeg ber deg, la meg få si noe til deg, min herre, uten at du blir sint på meg, din tjener! For du er like mektig som farao. Da du, min herre, spurte meg: ‘Har dere en far eller en bror?’
Norwegian BGO
Da kom Juda bort til ham og sa: «Min herre, jeg ber deg, la din tjener få tale et ord til min herre, og la ikke din vrede bli opptent mot din tjener! For du er til og med som Farao.
Norwegian N 78 BM
Da gikk Juda fram for ham og sa: Hør meg, herre! La din tjener få tale et ord til deg, og bli ikke harm på meg! Du er jo som farao selv.
Norwegian N 78 NN
Då gjekk Juda fram for han og sa: Høyr her, herre! Lat tenaren din få tala eit ord til deg, og ver ikkje harm på meg! Du er då som farao sjølv!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da gikk Juda fram til ham og sa: Hør meg, herre! Jeg ber deg, la din tjener få tale et ord for min herres ører, og bli ikke vred på din tjener! Du er jo som farao selv.