Genesis 46:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette var Leas sønner som hun fødte Jakob i Paddan-Aram, i tillegg til datteren, Dina. I alt var det trettitre sønner og døtre.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dette var sønerne åt Lea; ho fekk deim med Jakob i Mesopotamia, og so Dina, dotter hans. Alle desse sønerne og døtterne hans var tri og tretti i tallet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
dette var Leas sønner, som hun fødte Jakob i Mesopotamia, og dessuten Dina, hans datter, i alt tre og tretti sjeler, sønner og døtre.
Norwegian 1938
Dette var sønene åt Lea, dei som ho fekk med Jakob i Mesopotamia, og so fekk Dina, dotter hans, i alt tri og tretti sjeler, søner og døtter.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette var Leas sønner, som hun fikk med Jakob i Mesopotamia. Dessuten fikk hun datteren Dina. I alt var det 33 sønner og døtre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette var sønene til Lea, som ho fødde Jakob i Paddan-Aram. I tillegg fekk ho dottera Dina. I alt var det trettitre søner og døtrer.
Norwegian BGO
Disse var Leas sønner, som hun fødte til Jakob i Paddan-Aram, i tillegg til hans datter Dina. Alle hans sønner og døtre var 33 sjeler.
Norwegian N 78 BM
Dette var Leas sønner, som hun fikk med Jakob i Mesopotamia. Dessuten fikk hun datteren Dina. I alt var det 33 sønner og døtre.
Norwegian N 78 NN
Dette var sønene til Lea, dei ho fekk med Jakob i Mesopotamia. Og så fekk ho dottera Dina. I alt var det 33 søner og døtrer.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Disse var Leas sønner som hun fødte Jakob i Mesopotamia, dessuten Dina, hans datter, i alt trettitre sjeler, sønner og døtre.