Genesis 46:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette var sønnene til Bilha, som Laban ga Rakel, datteren sin. Disse fødte hun Jakob, sju i alt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dette var sønerne åt Bilha, som Laban gav Rakel, dotter si; ho fekk deim med Jakob, dei var i alt sju.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
dette var sønnene til Bilha, som Laban gav sin datter Rakel; hun fødte Jakob disse barn, i alt syv sjeler.
Norwegian 1938
Dette var sønene åt Bilha, som Laban gav Rakel, dotter si; ho fekk dei med Jakob, i alt sju sjeler.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette var sønnene til Bilha, som Laban gav sin datter Rakel. Hun fikk dem med Jakob, og de var 7 i alt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette var sønene til Bilha, som Laban gav Rakel, dotter si. Desse fødde ho Jakob, sju i talet.
Norwegian BGO
Disse var sønnene til Bilha, henne Laban ga til sin datter Rakel. Hun fødte disse til Jakob, sju sjeler i alt.
Norwegian N 78 BM
Dette var sønnene til Bilha, som Laban gav sin datter Rakel. Hun fikk dem med Jakob, og de var 7 i alt.
Norwegian N 78 NN
Dette var sønene til Bilha, som Laban gav Rakel, dotter si. Ho fekk dei med Jakob, og dei var 7 i talet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Disse var sønnene til Bilha, som Laban ga sin datter Rakel. Hun fødte Jakob disse barna, i alt sju sjeler.