Genesis 46:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når så farao kaller på dere og spør: «Hva har dere til levevei?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Når so Farao kallar dykk til seg og spør: «Kva hev de til liveveg?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og når Farao kaller eder til sig og sier: Hvad er eders levevei?
Norwegian 1938
Når so Farao kallar dykk til seg og spør: Kva hev de til leveveg?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når så farao kaller dere til seg og spør: «Hva har dere til levevei?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når så farao kallar på dykk og spør: «Kva har de til leveveg?»
Norwegian BGO
Det skal skje når Farao kaller dere til seg og sier: ‘Hvilket yrke har dere?’
Norwegian N 78 BM
Når så farao kaller dere til seg og spør: «Hva har dere til levevei?»
Norwegian N 78 NN
Når så farao kallar dykk til seg og spør: «Kva har de til leveveg?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Når så farao kaller dere til seg og sier: Hva er deres levevei?