Genesis 47:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa farao til Josef: «Faren din og brødrene dine er kommet til deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde Farao med Josef: «Far din og brørne dine hev kome hit til deg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa Farao til Josef: Din far og dine brødre er kommet til dig.
Norwegian 1938
Då sa Farao til Josef: Far din og brørne dine hev kome hit til deg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa farao til Josef: «Når din far og dine brødre er kommet til deg,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa farao til Josef: «Far din og brørne dine er komne til deg.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da sa farao til Josef: «Faren din og brødrene dine er kommet til deg. Egypt ligger foran deg. La faren og brødrene dine bo i den beste delen av landet! La dem bo i Gosen! Hvis du vet om noen av dem er dyktige menn, så sett dem til å passe noen av mine dyr også!»
Norwegian BGO
Da talte Farao til Josef og sa: «Din far og dine brødre har kommet til deg.
Norwegian N 78 BM
Da sa farao til Josef: «Når din far og dine brødre er kommet til deg,
Norwegian N 78 NN
Då sa farao til Josef: «Når far din og brørne dine er komne til deg,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Farao sa til Josef: Din far og dine brødre er kommet til deg.