Genesis 5:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Henok vandret med Gud i 300 år etter at han hadde fått Metusjalah, og han fikk sønner og døtre.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og etter han hadde fenge Metusalah, gjekk han på Guds veg i tri hundrad år, og han fekk søner og døtter.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Enok vandret med Gud i tre hundre år, efterat han hadde fått Metusalah; og han fikk sønner og døtre.
Norwegian 1938
Og etter Enok hadde fenge Metusalah, gjekk han på Guds veg i tri hundrad år, og han fekk søner og døtter.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Enok vandret med Gud i 300 år etter at han hadde fått Metusjalah, og han fikk sønner og døtre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Henok vandra med Gud i 300 år etter at han hadde fått Metusjalah, og han fekk søner og døtrer.
Norwegian BGO
Etter at Henok hadde blitt far til Metusjalah, vandret han med Gud i 300 år, og han ble far til sønner og døtre.
Norwegian N 78 BM
Enok vandret med Gud i 300 år etter at han hadde fått Metusjalah, og han fikk sønner og døtre.
Norwegian N 78 NN
Enok ferdast med Gud i 300 år etter at han hadde fått Metusjalah, og han fekk søner og døtrer.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Enok vandret med Gud i tre hundre år etter at han hadde fått Metusjalah, og han fikk sønner og døtre.