Genesis 6:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Av alle slags fugler og av alle slags fe og av alle slags kryp på marken skal to av hvert slag komme inn til deg, så de kan berge livet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Av alle slag fuglar og av alle slag dyr og av alt kreket på marki skal par og par koma inn til deg, so dei kann halda liv i seg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Av alle slags fugler og av alle slags fe og av alle slags kryp på jorden skal par for par komme inn til dig for å holdes i live.
Norwegian 1938
Av alle slag fuglar og av alle slag dyr og av alt kreket på marki skal par og par koma inn til deg, so dei kann halda liv i seg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ett par av hvert slag skal komme inn til deg, av alle slags fugler og alle slags fe og alle slags krypdyr på marken, så de kan berge livet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Av alle slag fuglar og alt slag fe og alle slag kryp på marka skal to av kvart slag koma inn til deg, så dei kan berga livet.
Norwegian BGO
Av fuglene etter sine arter, av dyrene etter sine arter og av alt krypet på jorden etter sine arter, skal to av hver art komme til deg for å bli holdt i live.
Norwegian N 78 BM
Ett par av hvert slag skal komme inn til deg, av alle slags fugler og alle slags fe og alle slags krypdyr på marken, så de kan berge livet.
Norwegian N 78 NN
Eitt par av kvart slag skal koma inn til deg, av alle slag fuglar og alle slag fe og alle slag krypdyr på marka, så dei kan berga livet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Av alle slags fugler og av alle slags fe og av alle slags krypdyr på jorden skal par for par komme inn til deg for å holdes i live.