Genesis 6:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og Noah gjorde dette. Alt som Gud hadde pålagt ham, det gjorde han.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Noah gjorde so; han gjorde i alle måtar so som Gud sagde honom fyre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Noah gjorde så; han gjorde i ett og alt som Gud hadde befalt ham.
Norwegian 1938
Og Noah gjorde so; han gjorde i alle måtar so som Gud sa han fyre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og Noah gjorde så; i ett og alt gjorde han som Gud hadde pålagt ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og Noah gjorde dette. Han gjorde alt det som Gud hadde pålagt han.
Norwegian BGO
Slik gjorde Noah. I ett og alt gjorde han som Gud hadde befalt ham.
Norwegian N 78 BM
Og Noah gjorde så; i ett og alt gjorde han som Gud hadde pålagt ham.
Norwegian N 78 NN
Og Noah gjorde så; han gjorde i eitt og alt som Gud hadde sagt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Noah gjorde slik. Han gjorde i ett og alt som Gud hadde befalt ham.