Genesis 8:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Duen kom til ham i kveldingen, og se, den hadde et friskt oljeblad i nebbet. Da skjønte Noah at det var blitt mindre vann på jorden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og då det leid til kvelds, kom duva heim til honom, og sjå: då hadde ho eit grønt oljetrelauv i nebben. Då skyna Noah at vatnet hadde sige undan frå jordi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og duen kom til ham ved aftenstid, og se, den hadde et friskt oljeblad i nebbet; da skjønte Noah at vannet var sunket bort fra jorden.
Norwegian 1938
Og då det leid til kvelds, kom duva heim til han, og sjå, då hadde ho eit grønt oljetrelauv i nebben. Då skyna Noah at vatnet hadde sige undan frå jordi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da det led mot kveld, kom duen til ham og hadde et friskt oljeblad i nebbet. Da skjønte Noah at vannet hadde sunket og var borte fra jorden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då det leid mot kveld, kom dua til han. Og sjå, ho hadde eit grønt oljeblad i nebbet. Då skjøna Noah at det hadde vorte mindre vatn på jorda.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Om kvelden kom duen tilbake. Da hadde hun et friskt olivenblad i nebbet. Så ventet Noah enda sju dager og sendte duen ut på nytt. Da kom hun ikke tilbake. Noah forsto da at vannet hadde sunket fra jorden.
Norwegian BGO
Da duen kom tilbake til ham om kvelden, se, da hadde hun et friskt olivenblad i nebbet. Da forsto Noah at vannet hadde sunket fra jorden.
Norwegian N 78 BM
Da det led mot kveld, kom duen til ham og hadde et friskt oljeblad i nebbet. Da skjønte Noah at vannet hadde sunket og var borte fra jorden.
Norwegian N 78 NN
Då det leid til kvelds, kom dua til han med eit grønt oljeblad i nebben. Då skjøna Noah at vatnet hadde sige bort frå jorda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Duen kom til ham da det led mot kveld. Og se, den hadde et friskt oljeblad i nebbet. Da skjønte Noah at vannet var sunket bort fra jorden.