Genesis 9:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Noah begynte å dyrke jorden, og han plantet en vinmark.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Noah var jorddyrkar, og han var den fyrste som gjorde ein vinhage.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Noah var jorddyrker, og han var den første som plantet en vingård.
Norwegian 1938
Og Noah var jorddyrkar, og han var den fyrste som planta ein vinhage.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Noah dyrket jorden, og han var den første som plantet en vingård.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Noah tok til å dyrka jorda, og han planta ei vinmark.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Noah begynte som bonde, og han plantet en vingård. Så drakk han av vinen og ble full. Han kledde seg naken i teltet sitt. Kam, far til Kanaan, så faren sin naken, og han fortalte det til brødrene sine utenfor. Men Sem og Jafet tok et klesplagg, la det på begge skuldrene sine og gikk baklengs inn og dekket til kroppen til sin nakne far. De så en annen vei så de ikke skulle se ham naken.
Norwegian BGO
Noah begynte som bonde, og han plantet en vingård.
Norwegian N 78 BM
Noah dyrket jorden, og han var den første som plantet en vingård.
Norwegian N 78 NN
Noah dyrka jorda, og han var den fyrste som planta ein vingard.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Noah var jordbruker, og han var den første som plantet en vingård.